Notre-Dame de Paris, versione italiana

ミュージカルのノートルダム・ド・パリ英語版がシアターオーブに来るんですよね~

以前から機会があったら見に行きたいと思っていたミュージカルなのですが、Youtubeでイタリア語全編を見つけてしまい、ついに見てしまいました。それでも実際の舞台を見たかったらチケット買えばいいもんね。

で、肝心のイタリア語版ミュージカル全編は、こちらです。

やっぱりいいなあ、フランス語版が素敵だから、イタリア語版ではがっかりしてしまうかも・・・と思ったけれど、役者さんたち、みんな魅力的で歌も上手072.gif 素敵でした~。

私が好きな曲は、いろいろあるんだけど・・・・

たとえば、下に貼りつけた動画の曲。

この男性の役者さん、グラツィアーノ ガラトーネ(Graziano Galatone)という方だそうです053.gif

f0154218_19121973.jpg


ビジュアル的に好き。声も069.gif  

最後にTi amo, io ti amo, lo giuro e amo solo te(君を愛してる、愛してる、本当だよ、君だけを愛してる)
って歌いあげているんだけど、一度でいいからこういうイケメンイタリアーノに叫ばれてみたかったなあ053.gif



そして、外せないのがマッテオ セッティ(Matteo Setti)が歌うil tempo delle cattedrali(大聖堂の時代)。
マイクを奪いそうなくらいの勢いで歌っている後ろのオジサン達はシチリアのコメディアンだそうです^^;
さすがイタリア人って感じ041.gif


因みにこちらが本家本元フランス語版069.gif069.gif069.gif。フランスとイタリアって、東京と大阪みたいな違いがあるなと思います。特に上のマッテオ・セッティの動画みたあとでこれ見ると、歌っているシチュエーションが違うということを差し引いても雰囲気が違うなあと・・・・037.gif
ブリュノ・ペルティエはカナダ ケベック出身の歌手だそうです。


・・・・でもって、動画で全編見たらどうしても欲しくなり、フランス語版CDをamazonにて購入072.gif
早く届かないかな016.gif

f0154218_22413629.jpg

[PR]
by puntarellina | 2013-02-06 08:12 | イタリアあれこれ