スペインからの手紙

エアメールが届いたので、てっきりマドリッドのブランカからかと思って差出人を見たら、去年スペイン語を私に教えてくれていたIちゃんでした053.gif

彼女とはレッスン以外にも食事に出かけたりしてとっても楽しい時間を共有したのだけれど、日本滞在の終わり頃に連絡したら、なにやらいろいろ大変なことが起こっていた様子で会う時間がとれず、そうこうしているうちに音信不通になってしまっていたのです。

カードには、日本からスペインに戻ったのち、バルセロナとトリノに暫く滞在していたと。そしてちょっと前に日本で使っていたノートを見つけ中を開いてみたら私の住所が書いてあったとのことでした。

手紙は前半がスペイン語で後半がイタリア語。スペイン語の部分に「今頃p~は、ほぼ完璧にスペイン語話せるようになっているんでしょうね~」とありました^^;

そういえば、レッスンの時だけではあったけど、彼女とは一応スペイン語で会話していたんですよね~(レッスン以外ではイタリア語だったの♪)。

でも、スペイン語ってどうやって話すんだっけ????^^;

なんだか無性にスペイン語を勉強したい気分。ズンバの音楽もほとんどスペ語ですしね~。

どーしよ、来年の試験結果がでるまではスペイン語勉強しようかしら~。本当は英語勉強しないといけないんだけどねえ・・・・

↓の画像はIちゃんからのカード。お返事はスペイン語で書きたいなあ・・・001.gif
f0154218_8463053.jpg

[PR]
by puntarellina | 2010-12-30 08:47 | スペインあれこれ